Портал ИНВЕСТОР

Особенности делового английского. Модальные глаголы

Выражение долженствования.

Одним из наиболее часто используемых модальных значений в деловом языке является значения долженствования. Наиболее употребляемыми в данном значении в английском деловом стиле являются глаголы must, to be и to have.

Примеры употребления глагола must:

- We must be in time not to be late as it’s a very important event. (Мы должны прийти во время, чтобы не опоздать на это важное событие).

- I should say you must check it once more. (Я считаю вам нужно проверить это еще раз).

- Besides, your price must depend on the amount of the contract. (Кроме того, ваша цена должна соотноситься с условиями контракта).

Английский деловой стиль предписывает употреблять глагол must только по отношению к собственным подчиненным, когда подчеркивается обязательность и необходимость выполнения того или иного действия или задания. Не зря этот глагол часто используется в значении приказа, подчеркивая строгое требование или необходимость выполнения какого-либо действия, например You must decide to Monday if you stay at our office or not. You are to prepare all the papers to sign them on Tuesday. (Вы обязаны подготовить все документы на подпись ко вторнику).

В отношениях с партнерами английский деловой стиль предписывает почти полный отказ от глагола must, кроме случаев, когда необходимо подчеркнуть жесткую необходимость или недовольство старшим партнером младшими партнерами или возмущение при каком-либо невыполнении обязательств. Например, так вы можете употребить фразу You must have paid your debt by the 3th of November. (Вы обязаны выплатить ваш долг к 3 ноября).

Зная особенности делового английского, вы будете понимать, что в отношениях с партнерами следует сосредотачиваться на глаголах to have и to be, так как обязанность выполнения действия звучит менее категорично.

Примеры употребления глаголов to have to и to be:

- Are you to come on every Saturday morning? (Вы обязаны приходить по утрам в субботу?).

- They are to prepare their report to the next weekend. (Они должны подготовить свои отчеты к следующим выходным).

- Sorry but I have to leave as I’m very busy last time. (Простите, но мне пора идти - в последнее время у меня очень много дел).

- Do you have to meet them at the station? (Вам нужно встретить их на станции?)

Однако не стоит забывать, что глагол have to может иметь оттенок нежелательного действия, поэтому следующая фраза «So we have to work with you» звучит довольно грубо и английский деловой стиль не предусматривает такого употребления этого глагола.

Во всех затруднительных случаях, а лучше даже и чаще, вам стоит прибегать к более мягким формам указания, заменяя долженствование выражениями, означающими предположение, совет, вопрос и т.д. Английский деловой стиль предусматривает понимание подобных фраз на тон или два тона жестче их оригинального значения.

Это сходно и с ситуацией в русском языке. Фраза «Не могли бы вы перепроверить наши доходы, если у вас будет время. Мы бы смогли обсудить их с нашим финансовым директором» вовсе не означает буквально следующее: «сделайте это, если захочется, а если не захочется, то и не надо». На самом деле, просьба подразумевает чуть ли не быстрое и точное исполнение указания.

Поэтому в каждом сложном случае прибегайте к мысленным аналогиям с русским деловым стилем общения и тогда особенности делового английского будут даваться вам легко.

Выражение должествования

Наиболее употребляемыми глаголами в значении просьбы являются can (could), would, may, will.

Английский деловой стиль предполагает употребление этих глаголов приблизительно в равнозначных ситуациях:

Примеры употребления глагола can (could):

- Could you hold on a minute, please? (Минуточку, пожалуйста).

- Could you tell me your name, please? (Скажите ваше имя, пожалуйста).

- Can I take the message? (Позвольте принять ваше сообщение).

- Can I do anything to help? (Я могу вам чем-нибудь помочь?).

Примеры употребления глагола may и would (will):

- May I introduce myself? (Позвольте представиться).

- May I pay in cash? (Я могу расплатиться наличными?).

- Would you mind waiting? (Вас не затруднит подождать?).

- Would you show me your passport? (Покажите пожалуйста ваш паспорт).

- Will you help me to find the exit? (Вы мне не поможете найти выход?).

Примеры выше выглядят довольно похожими, и так оно и есть на самом деле. Выбор глагола в этих предложениях зависит больше от сочетаемости, традиций языка и оттенков смысла, чем от уровня просьбы, заключенной в данном слове. Например, английский деловой стиль предусматривает два варианты фразы «Could you show me the way, please?» и «Would you show me the way, please?». В первом случае мы переведем фразу как «Не могли бы вы показать мне дорогу?», а во втором - «Вы мне не покажете дорогу?». Небольшой оттенок значения есть, так как во втором случае мы больше предполагаем положительный ответ на нашу фразу, но по уровню просьбы они примерно одинаковы.

Но при этом мы не можем сказать «Would I take the message?» или «May I do anything for you?».Так как в первом случае мы получаем грамматическую бессмыслицу («А приму ли я сообщение?»); а во втором случае - интимную фразу, уместную при желании, например, мужчины выпросить прощение у женщины («Можно я что-нибудь сделаю для тебя?»). Поэтому стоит осторожней выбирать модальные глаголы при передаче смыслового значения просьбы, иначе вы рискуете выглядеть смешно в глазах партнеров.

Чаще всего в языке делового общения просьба выражается в более вежливой форме, так как в основном общение происходит между малознакомыми людьми. Для этого используются такие глаголы как could, might и would.Также эти глаголы в определенном контексте в данном значении могут налагать оттенок предложения.

Примеры употребления глагола could, might, would:

- Might I suggest Tuesday? (Может быть во вторник?).

- Would you like to know some more information about our products? (Не желаете узнать больше о нашей продукции?).

Английский деловой стиль предусматривает не только просьбу, разумеется, но и разрешение, когда с просьбой обращаются к вам. Выражение модального значения разрешения в языке делового общения в большинстве случаев выражается с помощью модальных глаголов can и may. Употребления глагола dare при деловом общении не наблюдалось.

Примеры разрешения в английском деловом стиле:

- You can consult our manager at three. (Вы можете проконсультироваться с нашим менеджером в три часа).

- You can buy a cheapest ticket if you want. (Вы можете купить билет подешевле).

- You may finish your report next week. (Вы можете закончить ваш отчет на следующей неделе).

Просмотров: 989
Понравилась новость? Проголосуй!

Комментарии


Пятница, 29 марта 2013 в 20:23, Stephen Ответить

предложение кредита применяются

Добрый день, Я г-н Стивен Адамс кредитной мире, мы официально зарегистрированы и гарантированный заем компании, и мы выдаем кредиты физическим лицам, компаниям, государственным учреждениям, церкви и бизнес-организаций и людей всех видов. Нужно ли вам кредит на любые цели? Вы находитесь в финансовые проблемы? Вам нужны финансовые решения? Свобода кредитам решение всех ваших финансовых проблем, наши кредиты легко, дешево и быстро. Свяжитесь с нами сегодня для этого кредит, который Вы желаете, мы можем организовать любой кредит в соответствии с вашим бюджетом всего в 2% годовых. Если вы заинтересованы, пожалуйста, немедленно свяжитесь с нами, наши электронной почте:

Тел: (+44) 783 122 6624

E-mail: [email protected]

Сайт: http://www.nortonfclnmtg.com


Оставить комментарий

Благотворительная акция помощи детям